Мировые культурные ценности

Японские сладости "Вагаси"

Moriko Автор: Moriko
Проект: Мировые культурные ценности

Опубликовано:

Поделиться:


Вагаси 和菓子 — это традиционные японские сладости, для приготовления которых используют только натуральные продукты, такие как рис, различные виды батата, бобовые (адзуки), агар-агар (растительный заменитель желатина), каштаны, различные травы и, конечно же, чаи. В отличие от традиционных европейских и американских сладостей, содержащих в себе вредные искусственные красители, животные жиры и консерванты, вагаси — полезное, вкусное и натуральное лакомство. Также, традиционные японские вкусняшки имеют менее сладкий вкус, чем привычные нам десерты, поэтому заядлым сладкоежкам вагаси могут показаться вовсе несладкими. Но, тем не менее, от этого они не выглядят менее аппетитно, убедитесь в этом сами.

Читать дальше

Какими блюдами гордится Португалия?

Alessina Автор: Alessina
Проект: Мировые культурные ценности

Опубликовано:

Поделиться:


Имея немало знакомых за границей, все время стараюсь узнавать что-то новое об их странах, культуре, традициях, привычках, архитектуре, природе…
Недавно, обсуждая традиционную кухню наших стран, мой португальский знакомый пообещал выслать названия и фото тех блюд, которые стоит попробовать туристу в этой чудесной стране. Каждый коренной португалец обязательно посоветует попробовать рыбу и морепродукты. Морепродукты в Португалии свои, потому цена на них невысока. Боюсь, что весь ассортимент блюд удастся испробовать, если прожить в стране хотя бы месяц. Однако, есть к чему стремиться. Каждое блюдо очень вкусное. В Португалии считается одна из самых вкусных кухонь в Европе. Даже испанцы любят приезжать сюда на побережье, проводить выходные на пляже, кушать вкуснейшие португальские блюда.
Обрадовал меня тот факт, что если порция большая, всегда можно заказать половинную. Объем будет меньше и обойдется дешевле. Хотя учитывая, что цены на еду в Португалии и так не заоблачные, любителям покушать не стоит бояться голода.
Сардины на гриле. После привычной рыбы в банке хотелось бы сравнить вкус

Sardinhas assadas

Свинина с картофелем выглядит совсем не так, как привыкли готовить мы

Carne de porco à alentejana

Спагетти с креветками. Не приходилось ранее пробовать такое блюдо, но уверенна, что это несложно и очень вкусно

креветки со спагетти

Другое популярное среди местных блюдо:



Это блюдо называется «Gomes de Sá codfish» — запеченная треска с картофелем и луком:

Gomes de Sá codfish

А это блюло в Португалии едят чаще всего. Оно известно как «The Portuguese Boil». В таком блюде несколько видов сосисок, буженина, вяленая свинина, ушки поросенка, рис, говядина, бобовые, вареная картошка, капуста и морковь.

Cozido à portuguesa

Морепродукты:



Mexilhões-à-Setubalense

Açorda de camarões

Сладости по-португальски:

Пирог «Eggs Lamprey»

Lampreia

Десерт «Farófias



»Обычный" бисквит, как выразился мой друг. Хотя она обычный он не слишком похож!



Пирожные «Pastel de Belém»

"Pastel de Belém"

Эти блюда можно заказать практически во всех кафе и ресторанах. Желательно знать их названия по-португальски. Перевод на английский ничего не дает. Готовить их можно и в домашних условиях, однако где вы возьмете свежайшие креветки? И что за сосиски кладут в «отварное по-португальски»? Все эти тонкости делают блюда вкусными и незабываемыми.

Китайская традиция рисования карамельным сахаром

Alessina Автор: Alessina
Проект: Мировые культурные ценности

Опубликовано:

Поделиться:


Все мы привыкли к петушкам на палочках, которые лет 20 назад были у нас весьма популярны. Помню, что в детстве очень любила эти леденцы не столько за их вкус, сколько за необычную форму. Сегодня петушки на палочках значительно преобразились. Эта традиция казало бы возродилась, правда петушки стали раз в 5 больше и уже никто не бросается их покупать. Уж слишком огромное изобилие других разноцветных леденцов.


Также уходит и китайская традиция. Хотя искусство рисовать карамелью более сложное и разнообразное.


Эта традиция пошла от династии Мин. В средневековые времена сахарные фигурки были частью ритуалов. Столетиями это ремесло развивалось. Однако сейчас осталось немного мастеров, изготавливающих их.
Карамельные рыбки и драконы сейчас популярны не столько среди жителей Китая, сколько среди туристов.


Растопив сахар, художник быстро и аккуратно льёт на мраморную поверхность тонкую непрерывную струю, которая создаёт контуры рисунка. После того как работа застынет, мастер поддевает её тонким и широким клинком и вручает удивлённому зрителю всего за 0,30$. Прежде чем начать работать с жидким сахаром, такому художнику желательно иметь опыт рисования традиционной кистью и грифелем.

Oshibori art или оригами из полотенец по-японский

Alessina Автор: Alessina
Проект: Мировые культурные ценности

Опубликовано:

Поделиться:


Бумажным оригами сейчас мало кого удивишь. Эта частичка японской культуры вошла и в нашу жизнь. Это искусство сложное, и требует развитой моторики рук.



Однако есть и более просто вариант оригами – фигурки из полотенец. Он не требует большой усидчивости и ловкости. Такие оригами из полотенец может сделать каждый – даже маленький ребенок.



В японской культуры появилась целая направленность – оригами-ошибори. Это искусство мастерить фигуры из маленьких влажных полотенец, которые подаются в Японии перед трапезой.



Считается, что такой вид искусства пошел о японской фирмы Fujinami Towel Service, которая и изготавливает те самые маленькие полотенечки.



Такие фигурки может сделать каждый из 1-2 полотенечек:


вот парочка видео:
Цветок


Лебеди


Слон

Посткроссинг или что объединяет людей с разных стран и континентов

Alessina Автор: Alessina
Проект: Мировые культурные ценности

Опубликовано:

Поделиться:


Посткроссингом занимаюсь относительно недавно. Однако уже успела оценить его вклад как в культуру, так и в рекламу.



Открытки и красивые виды я очень люблю. Изначально я присоединилась к обществу посткроссеров, потом что хотела получать красивые открыточки. Хотя я люблю путешествовать, открытки я не покупаю. К тому же, я получаю не только красивую открыточку, но еще интересные марки. Их я тоже собираю. Посткроссеры очень любят писать, кто-то рассказывает о своем городе, кто-то о себе, кто-то ищет работу, а кому-то не хватает общения в своем городке. Все люди разные.



И хотя общение как правило заканчивается во время благодарности за открытку, попадаются и те, кто продолжает с тобой переписываться.



Сравнительно недавно я узнала, какое место реклама занимает в посткроссинге. Кроме того, что на сайте вам предоставляется возможность заказать открытки, порой сами авторы предлагают вам купить свои творения. Цена для Украины достаточно высокая. Однако европейцу вполне по карману потратить пару долларов за открытку. Часто фотографы рассылают свои работы в виде открыток. Тем самым они зарабатывают себе не только популярность. Они расширяют рынок сбыта. Плюс показывают, что открыты для общения.



Недавно я отправила открытку одной американской писательнице. Достаточно интересно общаться с известными людьми в таком виде.



Как оказалось, в посткроссинге также популярные «письма счастья». Тебе присылают открытку, а с ней письмо. В письме сказано, что ты должен разослать его еще 10-ти людям, вычеркнув один адрес, а написав вместо него свой.



Могу сказать, что посткроссинг значительно расширил мой кругозор. Порой я получаю открытки из таких мест, о которых никогда прежде не слышала. Самое интересное — это получить открыточку из таких стран, островов либо городков, где меньше всего посткроссеров. Есть места, где на всю местность всего лишь один человек интересуется открытками. И получить от него открыточку — это настоящее везение!

Мармелад, желейные бобы и яблочное варенье

Alessina Автор: Alessina
Проект: Мировые культурные ценности

Опубликовано:

Поделиться:


«Мармелад» в дословном переводе с французского означает тщательно приготовленное блюдо цвета яблок.
Первый мармелад, с которыми познакомились европейцы изготавливался из айвы и яблок.



На Встоке мармелад известен много тысячелетий, а вот в Европе он появился только в 14 веке. Считается, что его прямой предок – рахат-лукум, который с библейских времен варили из меда, крахмала, фруктов и розовой воды. Европейский вариант вышел менее сладким, зато более фруктовым.



Западная Европа до крестовых походов не была занкома с сахаром, соответственно не знала никаких видов варенья. Только в 16 в., когда в Европу хлынул поток дешевого американского сахара, началось приготовление западноевропейских фруктовых кондитерских изделий. Так, в англоязычных странах появились джемы, а в романоязычных — конфитюры.



Во Франции разработали более тонкий вид приготовления «непачкающегося, твердого, конфетообразного варенья», получившего у них название «мармелада». Мармелад существовал во многих вариациях — с покрытием, без глазури, желированный, пат уплотненный, тягучий.

Jelly beans, или «желейные бобы» — наиболее распространенный вид мармелада в США. Во времена президентства Рональда Рейгана, фаната jelly beans, мармелад стал национальной гордостью США.

Если на Западе попросить мармелада, то вам принесут очень вкусную вещь – но совсем не то, что вы ожидали. В романо-германском понимании marmelade – это варенье, в первую очередь апельсиновое, с большими кусочками цедры.

Легенды о мармеладе

Англичане уважают мармелад больше всех. В каждой второй британской семье завтракают поджаренным тостом с апельсиновым мармеладом. Говорят, что его изобрел личный врач Марии, королевы Шотландской. Он лечил морскую болезнь королевы апельсиновыми дольками с кожурой, посыпанными крошеным сахаром. Французский повар, чтобы возбудить аппетит у больной, готовил ей сладкий отвар из айвы и апельсинов. Это вкусное блюдо так понравилось королеве, что его постоянно держали на столике у кровати.



В Шотландии, существует другая легенда о происхождении мармелада.
Этот сладкий продукт «изобрела» некая Дженит Кейлер в начале 18 века, когда ее муж купил много дешевых апельсинов на испанском корабле, спасавшемся от шторма в бухте Данди. Апельсины были горькие, но смекалистая миссис Кейлер не растерялась и сделала из них апельсиновый джем, который вскоре стал всемирно известным. Нетрудно увидеть и другое: слово «джем» происходит от «Дженит» — имени «автора» этой заготовки.

По следам массонов. Португалия, Синтра

Alessina Автор: Alessina
Проект: Мировые культурные ценности

Опубликовано:

Поделиться:


Дворец Кинта-да-Регалейра — один из самых загадочных достопримечательностей Синтры. Этот комплекс содержит замечательный дворец и парк, территорией 4 гектара. Находится он недалеко от Лиссабона.





Поместье середины XVII века получило свое название по имени баронессы Регалейра, купившей его в 1840 году. Спустя почти полстолетия усадьбу приобрел Миллионщик Монтейру из Рио-де-Жанейро – человек весьма образованный, культурный и многогранно одаренный, филантроп, философ и неутомимый исследователь, интересовавшийся португальской историей и поэзией, древними религиями, алхимией и оккультизмом.
На заработанные в Бразилии средства от монопольной торговли кофе и драгоценными каменьями, Антониу Аугушту Карвалью Монтейру на вновь приобретенных угодьях решил воплотить свое мировоззрение в райский сад на земле, обитель философии, таинство эзотерики, мистерию красоты.







Как добраться на машине

Из Кашкайша (курортный городок Лиссабонской Ривьеры, где чаще всего останаливаются туристы) до Синтры можно доехать на автобусе №403.
Из Лиссабона в Синтру ходит электричка (с вокзала Россиу).
Еще вариант: автомобиль напрокат
На железнодорожном вокзале в Синтре есть информационный туристический киоск, где можно (бесплатно, что естественно для Европы) получить карту Синтры с подробным описанием всех достопримечательностей и узнать, каким образом можно до них добраться. Выйдя на улицу легко обнаружить атобус №435, который ездит по маршруту, делая остановки у дворцов и усадеб.
Кинта-де-Регалейра находится немного в стороне от маршрута и остановок. Выйти надо около Королевского дворца, а дальше пойти по улице, уходящей направо от него, пройти 300-400 метров. Название улицы, где находится вход в поместье — Rua Barbosa Du Bocage.









Панела - дивная сладость из Южной Америки

Alessina Автор: Alessina
Проект: Мировые культурные ценности

Опубликовано:

Поделиться:


Панела (panela) — распространенная и удивительная сладость из Южной Америки.



Так может показаться сначала, если не разобраться, что она из себя представляет. А все очень просто. Это карамелизированный тростниковый сахар. Эту сладость можно встретить в Эквадоре, Перу, Гватемале, Мексике, Панаме, Чили, Венесуэле, Боливии. Однако более всего она распространена в Колумбии. Есть панела в сухом виде, а есть напиток. Напиток aguapanela – это разведенная водой панела, в которую можно добавить молоко. Местное население в восторге от такого лакомства.





Панела получается вследствие испарения сока сахарного тростника, который выливают в деревянные формы. Там он застывает, затем его пакуют и продукт готов для продажи. Вкус у панелы – это что-то среднее между патокой и коричневым сахаром. Панела считается продуктом, обладающим целебными свойствами из-за большого количества белков, витаминов и минералов. Она дешевле, чем сахар, и популярна среди семей с низким и средним уровнем дохода. Килограмм панелы стоит порядка 75 центов. Из этого продукта делают леденцы, мармелад, щербет, конфеты.
Сахарный тростник выращивается во многих хозяйствах, и в производстве панелы задействовано больше всего рабочих, после производства кофе.



В поисках приключений, или что стоит ожидать от парикмахерской в Китае?

Alessina Автор: Alessina
Проект: Мировые культурные ценности

Опубликовано:

Поделиться:


В Китае поход европейца в парикмахерскую может вылиться в увлекательное путешествие. Путешествие всегда захватывающее, однако, не всегда удачное.
Прежде чем идти в салон красоты в Китае необходимо как минимум изучить всю необходимую информацию о самом процессе, прочесть отзывы, узнать цены и посмотреть на работу мастеров.



Парикмахерские в Китае сразу бросаются в глаза. Это большие помещения с открытыми дверями, украшенными цветами и толпы молодых людей с разноцветными шевелюрами, которые зазывают в салон. Не у каждого приезжего хватит храбрости пойти в подобное заведение. Начинать стоит с того, что мастерство местных мастеров оставляет желать лучшего. Китайцы не столь требовательны и внимательны к умению матера. Для них скорее важно быть в течении и выглядеть модно, чего бы им это ни стоило. К тому же структура волос китайцев и европейцев разная. В салонах мастеру и в голову не прейдет укладывать вам стрижку, использовать лаки и пенки.
На просьбы «Оставьте также, только укоротите на 2 см» они не реагируют. По-видимому, мастер куда лучше вас знает, что вам надо.



Сам процесс похода в парикмахерскую займет немало времени. Если в наших салонах мастер действует быстро и уверенно – готовая стрижка с укладкой за час, то в Китае это может затянуться на часы.
Первое, что может удивить, голову моют 1-2 раза, при этом долго и тщательно массируя ее, после чего могут приступить к шее и рукам. Этим занимается отдельный человек. В зависимости от загруженности мастера процедура может длиться от стандартных 15 минут до 40 минут.
При этом клиенту предлагается удобная кровать, где заодно можно и поспать. Часто китайцы ограничиваются лишь мытьем головы, т.к. в эти 2-3 доллара входит еще и массаж.



Стать мастером не так и легко. Молодые люди, прежде чем начать стричь, проходят школы жизни, зазывая клиентов. Далее, подымаясь выше по служебной лестнице, они могут работать в салоне, моя голову, делая массаж, убирая. Параллельно они учатся тонкостям парикмахерского мастерства. Многие из этих юношей впоследствии и сами хотят собственные парикмахерские салоны.



Любой мастер всегда должен быть на волне. Даже если это солидный мужчина с округлым животиком, он все равно обязан иметь модную стрижку и укладку. Порой это выглядит нелепо, однако красота требует жертв.

Впечатлениями делится Евгений Дядько, которая нынче пребывает в Китае

Мыслима ли Венеция без гондол?

Alessina Автор: Alessina
Проект: Мировые культурные ценности

Опубликовано:

Поделиться:


Гондола – это один из символов Венеции. Гондолы появились в Венеции вместе с первыми дожами еще в VII веке нашей эры. Прокатиться на гондоле – это не просто проплыть по Гранд Каналу. Это романтика старинного города. И каждый, кто попадает в этот волшебный город, стремится ощутить себя пассажиров гондольера. Людей данной профессии насчитывается в Венеции всего 425 человек. Как всегда бывает, не обошлось без исключений. В Венеции присутствует одна девушка-гондольер. Несмотря на то, что это чисто мужская профессия, нашлась одна бесстрашная и решительная представительница прекрасного пола, которая, испытывая сильное противодействие, овладела-таки этой профессией.



В былые времена в Венеции насчитывалось 14000 гондол. Первое упоминание можно найти в 1094 году. Гондола (от gonger – «морской угорь») собирают более чем из 200 деталей. Для постройки гондолы используется до восьми пород дерева. Это дуб, ель, вишня, орех, липа, красное дерево, вяз. При расчётах учитывается вес гондольера для того, чтобы лодка была быстрой и маневренной. Основные инструменты до сих пор — топор и лучковая, натяжная пила. Стоимость одной гондолы до 30000 евро, а время изготовления до трех лет, но это в среднем. Точных границ вам никто не назовет. Ведь только древесина сохнет в течение нескольких лет.



Гондола получила свое название от gonger – «морской угорь». Она похожа не угря и внешне, и цветом. Хотя по поводу черного цвета существует чисто венецианская легенда о старом доже, к чьей жене приплывал c понятными намерениями неизвестный на черной гондоле. И не в состоянии пресечь хитрости молодой жены, дож просто повелел перекрасить все гондолы в одинаковый цвет, дабы скрыть позорную тайну от многочисленных любопытных глаз. Впрочем, была в Венеции в XVIII веке и кампания борьбы с привычной расточительностью и роскошью.







Сейчас снова борются за «чистоту» идеи гондолы: черная лодка, темные сиденья, за применение украшений собираются лишать лицензии. Однако еще сейчас можно увидеть гондолы, украшенные как новогодние елки.
Песни теперь предстоит петь строго венецианские, а не традиционную неаполитанскую «O Sole Mio», которой развлекали туристов на протяжении многих лет. Да и не поют гондольеры, певцы нанятые стараются: работа на лодке тяжелая, физическая, не до песен. Хотя когда-то баркаролы и серенады приписывались к исконному песенному жанру венецианских лодочников. Лично я не слышала ни одного поющего гондольера. Максимум, что можно от них услышать – это громкое обсуждение туристов и смех.







Школа гондольера:
— 3 года на теорию
— год на практику
— полгода в Институте по туризму
— экзамены в Промышленной палате
— стажировка в Институте гондольеров
— и наконец долгожданная лицензия.

Есть более быстрый вариант получения лицензии, однако он гораздо более дорогостоящий.
Гондола – плоскодонная, длина ее строго 11 метров, ширина – около полутора, а левый бок шире правого. Эти 24 сантиметра разницы и позволяют управлять, выравнивать, поворачивать, вращать лодку. Корма и нос подняты вверх. В море на гондоле не выйдешь – все строго веками рассчитывалось на каналы.

Есть верхняя отметка – ferro – в форме шапки дожа, для определения, пройдет ли гондола под очередным невысоким мостиком. А весло одно, зато очень тяжелое – объясняется частой узостью каналов. Этим веслом, точнее, двумя основными движениями, и управляется лодка размером с грузовичок и весом под 600 килограммов. И ходит гондола зигзагом – тоже из-за узости каналов. Техника движения – толчковая, раскачивающая. При этом сами движения гондольеров, действительно, очень плавные, даже грациозные.

В Венеции сложно было обойтись без гондол: любой колесный транспорт запрещен. Да и гондольеры жить не могут без своей гондолы. И вполне приличных заработков. Профессия всегда была престижной и высокооплачиваемой. И сейчас билетик на гондолу стоит в 100 раз дороже билета на обычный водный государственный катер. Но все же не только в деньгах дело.

Английский для китайцев

Alessina Автор: Alessina
Проект: Мировые культурные ценности

Опубликовано:

Поделиться:


Моя хорошая знакомая сейчас находится в Китае. Здесь она работает учителем английского языка. Профессия у китайцев очень распространенная и на удивление востребованная. Они приглашают специалистов со всего мира с высоким знанием английского для занятия в школах, институтах, на фирмах. Независимо от профессии английский может преподавать каждый, кто имеет уровень Upper Intermediate и выше.



В последнее время родители стали уделять много внимания культурному развитию своих детей. Несмотря на строгость в воспитании они хотят, чтобы их чада жили лучше них. Английский является необходимым языком, который дети начинают учить порой с 3-х лет.
Возможно, мы не задумывались, какой самый распространенный язык на планете. Это вовсе не английский, а китайский. Все просто – население Китая больше населения США. И, тем не менее, на втором месте стоит именно английский.



Большинство не считает необходимым учить язык. Этому народу хватает уже того, что диалекты в регионах разные, и они не всегда могут понять даже друг друга. Английский знают фактически в Пекине и Шанхае. В этих городах вы можете услышать ответ не только на китайском. В остальных же городах главным есть язык жестов. К счастью, туристам иногда так даже легче.