Наш любимый Маэстро

Автор: tinchlik336
Проект: Иран - страна братьев

Опубликовано:

Поделиться:


Маэстро Раймонд Паулс
Далекий-далекий 1975 год. Над планетой сближаясь, кружатся «Союз» и «Апполон», а над огромной Страной Советов несется фантастически красивая мелодия с очень грустными словами:

Листья желтые над городом кружатся,
С тихим шорохом нам под ноги ложатся.
И от осени не спрятаться, не скрыться,
Листья желтые, скажите, что вам снится.

С песней «Желтый лист» на всесоюзную эстраду вышли никому тогда не известные прибалты — композитор Раймонд Паулс, поэт Янис Петерс и дуэт — Нора Бумбиере и Виктор Лапченок. А когда поэт Игорь Шаферан сделал перевод на русский язык, песню запел весь Советский Союз.

Потом были песни «Миллион алых роз», «Маэстро», «Вернисаж», «Старинные часы», «Еще не вечер» и много других, не менее красивых. Которые мы слушали, слушаем и будем слушать. Ибо все они неотделимы от культуры нашей Родины — великой страны и великого народа…

12 января 2016 года, Маэстро Раймонду Паулсу исполнилось 80 лет. Латвийское Общество Друзей Ирана «Барадаран-наме» поздравило нашего великого Маэстро с этим замечательным юбилеем и пожелало ему только здоровья…

Будьте здоровы, наш любимый Раймонд Волдемарович! Дай Бог Вам здоровья, здоровья и здоровья!

В публикации использованы фотографии автора.

В честь юбиляра пусть вновь прозвучит первое исполнение песни «Желтый лист»



Играет Маэстро!
Цветы для Маэстро
Личная партитура Маэстро
Играет Маэстро!
Автор и поэт Янис Петерс
Осенняя Рига и песня «Последний лист» на латышском языке

0 комментариев